Бюро официального перевода

   С 1 февраля решением Ученого совета Коми республиканской академии государственной службы и управления на ее базе начало работу Бюро официального перевода. Бюро будет заниматься переводом официальных документов на государственные языки Республики Коми, а также выполнять ряд других функций, в частности: оказывать содействие деятельности Республиканской термино-орфографической комиссии в части подготовки материалов и практической реализации ее решений; осуществлять перевод  на  коми  язык  документов и материалов, размещаемых на  официальном Интернет-портале Республики Коми, текстов гербовых печатей, официальных вывесок, бланков и других материалов для органов государственной власти Республики Коми, местного самоуправления, организаций различных форм собственности; осуществлять синхронный перевод на государственные языки Республики Коми выступлений на заседаниях, совещаниях, конференциях, сессиях, организуемых органами государственной власти Республики Коми.
  Бюро официального перевода возглавила кандидат филологических наук Федина Марина Серафимовна. Как пояснила ректор академии Нина Александровна Нестерова, создание Бюро официального перевода будет способствовать реализации Закона «О государственных языках республики Коми». Более того, совместная работа Бюро и  Межрегиональной лаборатории информационной поддержки финно-угорских языков на базе академии позволит в более короткие сроки и более эффективно реализовывать различные проекты в области поддержки коми языка.

   Положение о Бюро официального перевода

Яндекс.Метрика