В рамках работы конференции прошла работа разных секций, практикумов и мастер-классов

В рамках Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания русского языка и литературы в финно-угорской аудитории», которая состоялась в Коми республиканской академии  государственной службы и управления при поддержке Фонда «РУССКИЙ МИР», прошла работа разнообразных секций, практикумов  и мастер-классов.

Работа состоялась по следующим секциям: «Современное  состояние  русского  языка и  литературы  в  российской  федерации, Эстонии,  Венгрии,  Финляндии», «Ценностный  потенциал  русской  литературы  в  многонациональном  и  многоконфессиональном  российском  социуме», «Новые  технологии  в  преподавании  русского  языка  и  литературы  В  финно-угорской среде  и  финно-угорских  языков  в  иноязычной  среде», «Актуальные  проблемы  методики  обучения русскому  языку  и  литературе  как  неродным и  иностранным  в  свете  межкультурной коммуникации», «Моделирование  инновационных учебных  программ  в  практике  преподавания русского  языка  и  литературы  как  иностранных», « Культурологические  и  регионоведческие  аспекты  преподавания  русского  языка  и  литературы  в  билингвальной  и  полилингвальной  аудитории», «Теория  и  практика  преподавания художественного  текста  в  билингвальной аудитории», «Организация  исследовательской  и  проектной  деятельности  в  практике  преподавания  русского  языка  и  литературы  в  финно-угорской  аудитории  в  школе  и  в  вузе», «Проблемы  лингводидактического описания  и  преподавания  фонетики,  лексики,  грамматики  в  билингвальной  аудитории», «Технологии  подготовки  к ЕГЭ по  русскому  языку», «Технологии  речевого  и  литературного  развития учащихся  в  финно-угорской  среде»,  «Школьная  лингвоконцептология:  методика  и  технологии  освоения концептов  русской  культуры».

Также в рамках конференции были проведены практикумы и мастер-классы. На практикуме «ИКТ в практике преподавания русского языка и литературы в финно-угорской аудитории» под руководством проректора по научной работе и информатизации КРАГСиУ Баженова Ильи Ивановича участники конференции рассмотрели основные образовательные порталы и интернет ресурсы, полезные в работе учителя русского языка и литературы. Участниками практикума были выполнены конкретные задания и проведена самостоятельные исследования некоторых интернет-инструментов.  Во время практикума,  Илья Иванович обратил особое внимание на то, что площадка практикума будет доступна и после окончания онлайн работы – организационно-методический сайт практикума размещается здесь.

На практикуме «Перевод как средство межкультурного взаимопонимания» модератором выступила начальник Центра инновационных языковых технологий КРАГСиУ Федина Марина Серафимовна.  В рамках практикума участники конференции рассмотрели виды переводов с русского на коми и с коми на русский языки и их значение межкультурной коммуникации. Особое внимание было обращено на технологии официального перевода, осуществляемого Бюро официального перевода ЦИЯТ КРАГСиУ. Подробно по этой теме выступила сотрудник Бюро Матвеева Л.Д. Любовь Дмитриевна представила доклад на тему «Перевод нормативно-правовых актов на государственные языки Республики Коми».

В рамках конференции также прошли практикумы «Сертификация компьютерной грамотности в сфере образования» (модератор – Мартюшев Иван Анатольевич, начальник Центра инновационных технологий и обеспечения качества образования КРАГСиУ), «Методика проведения профориентационной деловой игры «Хочу, могу, надо» для учащихся 9-11 классов» (модератор – заместитель директора Института  дополнительного профессионального образования и управленческого консалтинга Селявка Ангелина Сергеевна), «Использование лингвистического анализа текста в организации познавательно-исследовательской деятельности старшего школьного возраста» (модератор – заведующий кафедрой документоведения, архивоведения и прикладной лингвистики КРАГСиУ Игнатов Иван Александрович).

Мастер-класс по русской литературе на тему «Тайна брачных отношений в фольклоре (на материале русских и коми сказок)» провела педагог дополнительного образования Гимназии искусств при Главе РК им. Ю.А.Спиридонова Баженова Ольга Николаевна. Второй мастер-класс по русской литературе «Клуб забытых вещей» провела учитель русского языка и литературы Корткеросской средней школы Казакова Татьяна Михайловна.

Также были представлены презентации нашими зарубежными гостями. Презентации представили Корьюс Йэнни — магистр гуманитарных наук, менеджер по проектам Центра обучения и развития «Палмения» Хельсинкского университета (Финляндия), Евстратова Светлана Борисовна -канд. пед. наук, доцент отделения славистики Института германской, романской и славянской филологии философского факультета Тартуского университета (Эстония), Горетить Йожеф — канд. филол. наук, доцент, директор института славистики Дебреценского университета (Венгрия). Также с презентацией выступила доктор филол.н., доцент кафедры социально-политических процессов и регионоведения КРАГСиУ Соколова Лариса Васильевна.

По завершении работы всех секций, круглых столов, мастер-классов, практикумов и презентаций, работа которых шла в течение нескольких дней, итоги были подведены на завершающем Пленарном заседании.

Яндекс.Метрика